Юридический перевод

Ни для кого не секрет, что сейчас в мире происходит стремительный процесс глобализации, при котором налаживаются связи между самыми отдаленными странами мира. В результате тесных деловых контактов постоянно возникает необходимость юридического перевода.
Юридический перевод – это перевод любых документов, имеющих отношение к праву. Это одно из самых сложных направлений в переводческом деле и в то же время – одно из самых востребованных. Юридический перевод – это совершенно особая область переводов, требующая от переводчика повышенной внимательности, аккуратности и точности. Для того, чтобы перевод был качественным, переводчик не только должен хорошо владеть иностранным языком, с которого он переводит, но и быть юридически грамотным, хорошо понимать структуру сложносочиненных предложений в оригинале и уметь подбирать правильные юридические формулировки на языке перевода. Перевод юридических документов требует большой ответственности переводчика, поскольку неправильно переведенный договор или контракт может привести к невозможности его исполнения, а ошибки в судебной документации могут стать причиной вынесения судом несправедливого решения! Все юридические термины в переводе текста должны быть совершенно понятными и однозначными, чтобы потом не возникало лазеек для неправильных толкований или разночтений.
В бюро переводов «Global UA» сформирована группа профессиональных переводчиков юридических текстов. Переводчики с огромным переводческим опытом владеют нюансами толкования терминов в юридических текстах. Выделим наиболее значимые группы юридических документов, которые чаще всего встречаются:
законодательные, нормативно-правовые акты и проекты;
доверенности, завещания и документы по переуступке прав, апостили;
учредительные документы юридических лиц, уставные и регистрационные документы;
судебная документация;
сопроводительные документы – сертификаты, лицензии, свидетельства и т.д.;
локальные юридические документы – нормативно-правовые акты (инструкции, положения и др.);
страховые документы.
Юридический письменный перевод, выполненный переводчиками бюро «Global UA», будет нотариально заверен и легализирован в установленном законом порядке.

Стоимость наших услуг:

Язык Стандартный перевод Док. общей тематики Док. спец тематики
Русский 45 45 65
Украинский 45 45 65
Английский 50 50 65
Немецкий 65 65 75
Французский 65 65 75


Обратная связь

×
Заказ услуги


×